Nosotros

Just another WordPress site

¿Quiénes somos?

Trandalus no es una agencia de traducción ni tampoco un traductor/intérprete autónomo, sino que se trata de una red de profesionales del ámbito de la traducción que busca posicionarse en el mercado como proveedor de servicios de alta calidad. Dadas nuestra idiosincrasia y nuestra estructura interna nos encontramos en disposición de cumplir las expectativas más elevadas ahorrando los costes derivados de intermediarios. 

Como traductores y comunicadores nuestros puntos fuertes son el contacto directo con el cliente y un servicio personalizado. Nuestra apuesta de futuro reside en un equipo en continua formación y cuyo objetivo es alcanzar la excelencia en este sector. Además, somos realistas: no traducimos a todos los idiomas ni somos expertos en todo. Sin embargo, somos muy buenos en lo que hacemos.

Trandalus es un equipo serio, experimentado, dinámico y con una clara vocación global, formado por profesionales apasionados de la traducción que aman su trabajo y consideran cada proyecto un reto individual. Nuestra visión consiste en comprender las necesidades de nuestros clientes e intentar superar siempre sus expectativas.

Punto focal

Sergio Altuna
Sergio Altuna
Fundador y director de proyectos

A sus escasos treinta años Sergio es licenciado en Traducción e Interpretación y posee dos másteres: uno en Lengua, Cultura y Civilización Árabe y otro en Estudios sobre Terrorismo Internacional. Asimismo, es traductor e intérprete jurado y está especializado en traducción de textos jurídico-económicos, marketing y mediación intercultural.

Hasta el momento ha disfrutado de una vida profesional plena y llena de experiencias. Ha vivido dos años en países anglófonos, un año en Alemania, tres en Grecia y cuatro en Túnez, lo que le ha permitido formarse en una amplia combinación de idiomas: inglés, francés, árabe, griego y castellano.

Además de capitanear el equipo de Trandalus, Sergio imparte clases de traducción especializada turística árabe-español y francés-español y de retórica aplicada a la traducción en la Universidad de Jendouba. Anteriormente, además de como traductor, también trabajó como profesor de la asignatura de traducción griego-español en la Universidad de las Islas Jónicas y fue el encargado de crear una biblioteca hispánica en el Consulado Honorífico de España en Grecia. Tiene más de cinco años de experiencia como gestor de proyectos y coordinador de traductores e intérpretes. Es nuestra cara visible, además de fundador de Trandalus.

¿Por qué Trandalus es el servicio de traducción que necesita?

CALIDAD

  • Traductores experimentados
  • Dedicación absoluta
  • Procesos de control de calidad
  • Experiencia internacional

COMODIDAD

  • Contacto directo en su lengua materna
  • Adaptación a sus necesidades
  • Velocidad de respuesta

SABER HACER

  • Estrecha relación con el cliente
  • Múltiples plataformas de contacto
  • Pasión por nuestro trabajo
  • Confidencialidad y máximo respeto

¿Con quién trabajamos?

Trandalus trabaja con empresas, asociaciones, organizaciones internacionales, trabajadores autónomos, agencias de traducción e instituciones públicas estatales. Nuestra estructura nos permite adaptarnos a las necesidades del cliente, desde empresas pequeñas y autónomos a grandes multinacionales y organizaciones internacionales.