نحن

Just another WordPress site

من نحن

Trandalus ليست وكالة ترجمة ولا مترجم تحريري / فوري مستقل، وإنما هي شبكة تشمل مهنيين من مجال الترجمة تسعى لوضع نفسها في السوق كمقدمة خدمات عالية الجودة. ونظرا لخصوصيتنا وبنيتنا الداخلية، فنحن مستعدون لتلبية أعلى التوقعات، هذا بالإضافة إلى توفير تكاليف الوسطاء. 

كمترجمين ومحاورين، تتمثل نقاط القوة لدينا في الاتصال المباشر مع العميل وتقديم خدمة شخصية. يكمن رهاننا المستقبلي في فريق مستمر التكوين يهدف إلى تحقيق التميز في هذا القطاع. بالإضافة إلى ذلك، نحن واقعيون: لا نترجم إلى جميع اللغات ولسنا خبراء في كل شيء. ومع ذلك، نقوم بعملنا على أحسن وجه.

Trandalus فريق جاد، وذو خبرة، وديناميكي يقدم خدمات دولية شاملة، وهو مكون من مهنيين يعشقون الترجمة ويحبون عملهم وينظرون إلى كل مشروع على أنه تحدٍّ فردي. يتمثل طموحنا في فهم احتياجات عملائنا ومحاولة تجاوز توقعاتهم دائماً.

النقطة المحورية

Sergio Altuna
سيرخيو ألتونا
مؤسس ومدير المشاريع

حاز سيرخيو الذي يبلغ بالكاد ثلاثين سنة من العمر على الإجازة في الترجمة التحريرية والشفوية وعلى ماجستيرين: واحد في اللغة، والثقافة والحضارة العربية وآخر في دراسات الإرهاب الدولي. وهو أيضا مترجم كتابي وفوري محلف ومتخصص في الترجمة القانونية، والاقتصادية، والتسويقية والوساطة بين الثقافات.

وقد تمتع إلى حدود الساعة بحياة مهنية كاملة ومفعمة بالخبرات. عاش لمدة سنتين في البلدان الناطقة باللغة الإنجليزية، وسنة واحدة في ألمانيا، وثلاثة سنوات في اليونان وأربعة في تونس، الأمر الذي سمح له بتكوين نفسه في تشكيلة واسعة من اللغات: الإنجليزية، والفرنسية، والعربية، واليونانية والقشتالية.

بالإضافة إلى ترأس فريق Trandalus، يلقي سيرخيو دروس الترجمة السياحية المتخصصة في التشكيلات اللغوية عربية-إسبانية وفرنسية-إسبانية والبلاغة اللغوية المطبقة في الترجمة في جامعة جندوبة. وفي السابق، إضافة إلى عمله كمترجم، عمل أيضا كمدرس لمادة الترجمة اليونانية-الاسبانية في جامعة جزر البحر الأيوني، وكان مسؤولا عن إنشاء مكتبة إسبانية في القنصلية الفخرية الإسبانية في اليونان.

لديه أكثر من خمس سنوات من الخبرة كمدير للمشاريع وكمنسق للمترجمين التحريريين والفوريين. فهو الوجه العام ل Trandalus ومؤسسها في نفس الوقت.

هي خدمة الترجمة التي تحتاج إليها؟ Trandalus لماذا

الدراية العملية

  • علاقة وطيدة بالعميل
  • طرق منصات عديدة للتواصل
  • نعشق عملنا
  • السرية وأقصى درجات الاحترام

الراحة

  • التواصل المباشر باللغة الأم
  • التكيف مع احتياجاتكم
  • سرعة الرد

الجودة

  • مترجمين من ذوي الخبرة
  • تكريس مطلق
  • عمليات مراقبة الجودة
  • خبرة دولية

مع من نعمل؟

تعمل Trandalus مع شركات، وجمعيات، ومنظمات دولية، وعاملين مستقلين، ووكالات الترجمة ومؤسسات الدولة. تسمح لنا بنيتنا بالتكيف مع احتياجات العميل، بدءاً من الشركات الصغيرة والعاملين المستقلين وانتهاءاً بالشركات المتعددة الجنسيات والمنظمات الدولية.